strike on, ride on, ride on my own
hurry up and move into the streamin'
strike on, ride on, ride on my own
screamin' to the mountain high
run and run baby run! そしてヤツがいくぜ
あぁどんな夢追いかけ どんな焦燥に追われ
loud desire うなる backfire ビリビリ bangと
こんなにアクセス踏んでも 振り切れないモノ
なぜこの時代に生まれ なぜこの瞬間に生きて
なぜこんな険しい道のりに立っているんだろう?
存在とか行動の 根本の理由探すコト
それ自体がきっと生きるreason
now strike you on
誰もがただ一人で探す 自分の未来を
大きな犠牲を払っても
hurry up and move into beat,
strike and bang it down
strike on 君がホントの 君のままでいるため
strike on あとどのくらい 胸に傷を背負うの?
wow
strike on 追いかけていく 夢を愛をどこまで
straight shot いくつの叫び なみだ隠し走るの
(hey make a noize)wow wow wow..
(somebody make a noize)wow wow yeah..
(somebody shake your body, now you make a scream)
to be strike on..
and noize around the town
ほら go with mach sound
失うモノならでっかい程ワクワク そうでしょう?
さあもう丁々発止ステージ 観客がキリキリ舞うほど
見舞うぜstraight shot
ride on,ride on,i'll strike you on with my song
ホンネオンリーでいこうゼ
誰かと揉めたってオッケー
優柔不断に再見! セコビッチな後悔消し去ろうぜ
振り向けば終わってしまうかのように前だけ見て
よしましょうかたいコト ですます調のケンカしても
効果ないことに気が付かない people
聴こえないハートビート
rock the beat,rock the break beat
やっぱほら全部ピカピカに磨いた胸を張り
純粋探していこう
どんな答えが待っていても その道を選ぶ
世界じゅう敵にまわしても
hurry up and move into beat,
strike and bang it down
strike on 激しい未来 望むならば今すぐ
strike on 大切なモノ なくすことも恐れず
wow
strike on 求め続ける 君の熱い夢中が
straight shot 目覚めないまま
いれることを願うよ
woo strike it on yeah to the mountain high
takin' to the straight shot so I feel
your love that's 4 real
woo strike it on yeah to the mountain high
It's a real, It's a real, It's a real to feel
to be strike on
hurry up and move into beat... strike on,
ride it on, come on!
oh yeah! boom!!!
bruh
NOT,哼,哼,啊啊啊啊啊啊啊,啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊
音乐鉴赏(再放送
Northern Cross
from Lion
旅のはじまりはもう思い出せない
I can no longer remember the start of this journey.
気づいたら ここにいた
Before I realized, I was already here.
季節が破けて 未発見赤外線
As the seasons wore away,
感じる眼が迷子になる
Those who sense the invisible infrared rays become lost.
たぶん失うのだ
I will probably lose them,
命がけの想い
These feelings that I risk for life for.
戦うように恋した
I loved as if I were fighting to survive.
ひたすらに夢を掘った
I spent all my time building my dream.
その星に降りたかった
I wanted to land on that star.
君の空 飛びたかった
I wanted to fly in your sky.
誰か空虚の輪郭をそっと撫でてくれないか
Wouldn't someone please caress my empty contours?
胸の鼓動にけとばされて転がり出た愛のことば
Pushed on by the beating of in my chest, these words of love rolled out of my mouth.
だけど 困ったナ 応えがない
But no one answers them, and I don't know what to do.
宿命にはりつけられた北極星が燃えてる
Chosen by destiny, the Northern Star is burning bright.
君をかきむしって濁らせた
Though it snatched you away from me into the sooty darkness,
なのに 可憐に笑うとこ 好きだったよ
You continued to smile so gracefully. I loved that part of you.
君がいないなら意味なんてなくなるから
If you are gone, then there's no meaning left to life.
人は全部消えればいい
I don't care if everyone disappeared.
愛がなくなれば心だっていらないから
If my love is gone, then I have no more use for my heart.
この世界も消えてしまえ
This world can just disappear.
ずっと苦しかった
I was always in pain.
命がけの出会い
I would risk my life for that first time we met.
もがくように夢見た
I dream't as if I were struggling to breathe.
やみくもに手をのばした
I reached my hands out blindly.
その胸に聞きたかった
I wanted to listen to your heartbeat.
君と虹 架けたかった
I wanted to build a rainbow with you.
誰か夜明けの感傷でぎゅっと抱いてくれないか
Wouldn't someone please embrace me tightly with daybreak's sentimentality.
夢の軌道にはじかれて飛び散るだけの愛のなみだ
Tears of love that scatter as they are repelled by orbits of dreams will do.
それが むき出しの傷みでもいい
Their painful flow is just fine for me.
宿命に呼び戻された北極星が泣いてる
Called back by destiny, the Northern Star is crying.
どうせ 迷路生き抜くなら
If I have to survive in this labyrinth anyway,
君を尽きるまで愛して死にたいよ
I want to die loving you to my last breath.
そして始まるのだ
And it will begin,
命がけの終わり
The finale I will risk my life for.
戦うように愛した
I loved as if I were fighting to survive.
ぐしゃぐしゃに夢を蹴った
I kicked on dreams on until they are crumpled.
その星に果てたかった
I wanted to end on that star.
君の空 咲きたかった
I wanted to bloom in your sky.
誰か空虚の輪郭をそっと撫でてくれないか
Wouldn't someone please caress my empty contours?
時の波動にかき消されて
The motions of time have erased away
救えなかった愛のことば
The words of love that could not be saved.
だから モウイチド 応えがほしい
So please, give me your answer one more time.
宿命にはりつけられた北極星が燃えてる
Chosen by destiny, the Northern Star is burning bright.
君をかきむしって濁らせた
Though it snatched you away from me into the sooty darkness,
なのに 可憐に笑うとこ 好きだったよ
You continued to smile so gracefully. I loved that part of you.
君をかきむしって濁らせた
Though it snatched you away from me into the sooty darkness,
なのに 可憐に笑うとこ 好きだったよ
You continued to smile so gracefully. I loved that part of you.
星を廻せ 世界のまんなかで
Turn the stars at the center of the world
くしゃみすればどこかの森で蝶が乱舞
If you sneeze, a butterfly in a forest somewhere will dance
君が守るドアのかぎ デタラメ
The door you guard has a useless key
恥ずかしい物語
It's an embarrassing story
舐め合っても ライオンは強い
Though they often lick one another, lions are strong
生き残りたい
I want to survive
生き残りたい
I want to survive
まだ生きていたくなる
I still can't stop wanting to live
星座の導きでいま、見つめ合った
Guided by the constellations, our eyes met
生き残りたい
I want to survive
途方にくれて
I am at a loss
キラリ枯れてゆく
Gently withering away
本気の身体 見せつけるまで
But until I show you my true self,
私 眠らない
I will not sleep
風はやがて東へ向かうだろう?
Will the winds blow east one day?
高気圧 この星の氷河を襲う
High atmospheric pressure attacks this planet's frozen rivers
さそい水を飲んだ胸がつらい
My chest hurts from the sip of alluring water I took
遠まきな物語
It's a story seen from a distance
かじり合う 骨の奥まで
Gnaw at each other till the bones
生き残りたい
I want to survive
生き残りたい
I want to survive
まだ生きていたくなる
I still can't stop wanting to live
星座の導きでいま、見つめ合った
Guided by the constellations, our eyes met
生き残りたい
I want to survive
途方にくれて
I am at a loss
キラリ枯れてゆく
Gently withering away
本気の身体 見せつけるまで
But until I show you my true self
私 眠らない
I will not sleep
何しに生まれたの?
What were we born to do?
何しにここにいる?
What are we here to do?
生き残りたい
I want to survive
埋まらない傷
This permanent scar
光 恐れてた
I used to fear the light
許されたい生命がいま、引かれ合った
The lives seeking redemption were drawn to one another
さまよい果てて
I want to stop prowling
君のとなりで ほてり鎮めたい
And settle down next to you bashfully
本気の身体 見せつけるまで
Until I show you my true self
私 眠らない
I will not sleep
生き残りたい
I want to survive
がけっぷちでいい
Even as a nobody
君を愛してる
I love you
目覚めたい生命がいま、惹かれ合った
The lives waiting for awakening were drawn to one another
狂気に代えて
In place of my wildness,
祈り捧ぐよ
I shall offer a prayer.
君を愛してる
I love you.
星座の導きで…
Constellations, please guide me...
生き残りたい
I want to survive
まだ生きてたい
I still want to live
君を愛してる
I'm in love with you!
本気のココロ見せつけるまで
Until I show off my serious heart,
私 眠らない
I will not sleep
みんなが私のことを
Everyone calls me 'fairy'.
妖精と呼ぶ わたしはそれに応える
I try to live up to it.
感じないから こころの重さ
I can't feel the weight in my heart.
だから この空を飛べたんだ
That's why I chose to fly in the sky.
あなたを知って 愛にふるえて 戸惑うわたしの羽が
I was shaken by love from meeting you, and my wings lost their way.
むき出しで 雨に濡れて 生命体呼び覚ました
Exposed to the rain, they are wet, and they woke the sleeping lifeforms.
Fly away, for another day
"Watashi wo yonde, anata no koede"
"Call for me with your voice."
悔いることない JUST SECRET LOVE
I have no regrets, except my secret love.
好きだといって それ以上今は言わないで
Tell me you love me, but say no more for now.
楽園に帰れない
I mustn't return to paradise.
I'm here I'm here,
Here's where I live, now I sing in the silence.
Right here, there's no fear.
この宇宙にあるのかな
Is there such a place in this universe?
暖かい場所 慕いあい夢見る場所
A place of warmth, a place where we can dream together.
心の闇 照らす波動を集め
I gather the energy waves that shine on the darkness in my heart,
そして わたしは飛び立とう
And I take to the skies.
あなたの元へ 遥か地上へ ムチのように打つ雨よ
To your place in the distant land, as the rain falls like whip lashes.
この想い 報われず 泡になり消えても平気
I'll be fine even if my feelings unrequited disappear like bubbles.
Believe in me. "anata no hikari, namida no soba ni"
Believe in me. "Your glow is by my tears."
ただあるがまま I'M LOVING YOU
The truth is simple. I love you.
解かれるため 結んだ髪がきれいだね 滴でにじんでく
My beautifully tied hair is yours to untie. It's collecting dew drops.
あなたに出会った 愛されるため ずっと独りでいたんだ
After I met you, I was always alone because I wanted to be loved.
過去と未来 結ぶ銀河の夕暮れを あなたと見たいから
I want to watch with you, the galaxy's sunset that bridges the future and the past.
Where are you? Why the love?
Fall into the end of the World.
Fairy, realize that I can feel on my soul.
時空嵐の領域を抜けて
I will escape from the reach of the space-time tempest,
あなたの元へ…
And head for you...
话说回来我突然想到导致历史数据库损坏的原因在哪儿了:是那个expire history by days插件,我之前在这个插件里设置了一个非常大的值,每过一段时间它就按照里面设置的时间来清理这个时间之前的历史纪录,按理来说这个值非常大,它不会清理任何东西,这样就起到了取消历史记录过期的效果🤔但实际上它在一顿瞎几把计算之后决定将今天之外的其他历史纪录全部清除了🤔所以以前我只能不停刷新浏览器啥的阻止它发动了🤔
当然,bionic commando很明显是本作试图致敬的对象,而且在文中有多次引用,毕竟按照设定,它也是200⑨年某高中非常流行的游戏,每个人都在玩🤔但实际情况呢,这游戏当时只有我玩过,而且也不是在200⑨年,是在2010年🤔0⑨年我哪有能跑得动bionic commando的电脑,那游戏至少要dx9🤔2000年我家买的清华同方品牌机里面只有奔4+mx440,它只支持到dx8,大概也就是gta san andreas勉强能玩的水平🤔
mass effect系列的一个主题是阻止一种叫做reaper的大型章鱼哥通过瞬移来雷普银河系文明,而这点也被我迫真借用到了我自己的作品里,那就是阻止反派组织通过瞬移(大嘘)大规模雷普初创者组织的最后一片基地🤔套用点macross系列的设定,这个基地一定是个城市大小的大型飞船,而且和macross里面的不同,它一开始就被反派组织渗透成了筛子,他们里应外合准备打开主角所在城市里隐藏的大规模瞬移通道,然后一举橄榄这个飞船🤔主角在整个故事里的目标就是阻止反派这么做,并橄榄他们的头目,让他们几十年都没法再这么搞了,而且在地球上寻找一片地方重建基地🤔